El fracaso es una experiencia difícil. A veces, el fracaso ocurre porque no tenemos los recursos o el tiempo adecuados, a veces es porque no nos esforzamos lo suficiente y otras veces es porque no tenemos el talento. En este caso, una poeta nos enseña sobre su experiencia de aprendiendo a tocar música y el fracaso resultante.

¿Puedes pensar en alguna ocasión en la que no pudiste hacer algo? ¿Como se sintió?

Este poema se llama "Violín" y está escrito por Nikki Wallschlaeger. De buenas a primeras, podemos asumir que este escrito se conectará a un violín. Entonces, aprendamos un poco sobre este instrumento.

Aprende sobre el violín

El violín se considera a menudo como el instrumento musical más difícil aprender a tocar. Para una audiencia, el violín puede parecer fácil porque solo tiene cuatro cuerdas (a diferencia de un clavicémbalo que tiene 47 cuerdas). Bueno, no es fácil. Un movimiento en falso del arco y su pequeño instrumento dejará escapar un chirrido terrible. Además, esas cuerdas están tan juntas que es un error fácil de cometer.

Pero a la gente le encanta escuchar el violín y suele ser la estrella de la orquesta. La mayoría de los violinistas tienen una "formación clásica", lo que significa que aprenden a leer música y a dominar los aspectos técnicos de tocar el instrumento. El instrumento es versátil y se puede utilizar en jazz, rock, pop y blues. Una superestrella del mundo del violín es Lindsey Stirling, quien hizo famoso el dubstep de violín. Aquí ella está jugando con John Legend.

 

Ejercicio de escucha: "Violin"

Ahora que sabe un poco sobre violines, pasemos a un ejercicio de escucha. Mientras escucha el poema, piense en todos los vocabulario de música en inglés utilizado en el poema.

La poesía es un tipo especial de escritura que puede resultar difícil para las personas que aprenden a hablar inglés. Esto se debe a que los poetas suelen utilizar palabras en inglés que no son comunes. Cada palabra de un poema es importante y significativa. La buena noticia sobre la lectura de poesía es que muestra cómo usar el idioma inglés de manera creativa, además de que te ayuda a concentrarte en vocabulario, pronunciación e incluso sonidos individuales. Entonces, si te has preguntado como aprender musica inglesa vocabulario, esta próxima tarea te ayudará.

Aprende vocabulario musical en inglés con este poema.

Este poema, "Violin", trata sobre la música. También se trata de una persona que no juega muy bien. Haga este ejercicio para aprender algunos vocabulario musical en inglés.

Relacionar los términos del vocabulario con sus definiciones

Dobles significados del vocabulario musical

Este poema se basa en el doble sentido de algunas frases clave. Si aprende cómo funciona cada frase en inglés, sabrá más sobre el mensaje general del poema. Echemos un vistazo a algunas de estas palabras y cómo agregan más información para que el lector las interprete.

Discipline

cómo aprender la disciplina de vocabulario musical en inglés

La palabra inglesa "discipline" se puede utilizar como sustantivo o verbo. En este caso, Wallschlaeger lo usa en ambas formas. Ella dice: I had the passion but not the stamina nor the discipline. Como sustantivo, la disciplina puede significar autocontrol o castigo. También puede significar un campo de estudio. Quiere decir que no tenía autocontrol, pero tampoco tenía el conocimiento de cómo tocar el violín.

En la siguiente línea, nos dice: No one knew how to discipline me, so they just let me be. Aquí, "discipline" funciona como un verbo. El significado típico de disciplina como verbo es castigar o penalizar a alguien. Alguien que no puede ser disciplinado se ve fuera de control o fuera de ayuda. Wallschlaeger está fuera de control, así que dejan de intentar disciplinarla.

Play along

Esta frase clave del poema aparece tres veces, por lo que sabemos que es un tema importante. Este phrasal verb tiene dos significados relevantes que nos dicen más sobre la experiencia del poeta con el violín.

El primer significado de play along es bastante literal: para interpretar una pieza musical al mismo tiempo que se reproduce a su alrededor (posiblemente de una grabación). Un muy buen músico puede tocar cualquier canción, incluso sin practicarla de antemano. Un músico menos hábil en un grupo grande, como una orquesta, puede tocar al mismo tiempo, pero sin necesidad de ser perfecto porque hay muchas otras personas que lo harán bien.

El segundo significado es menos literal y se aplica al comportamiento humano: pretender cooperar. Si tu "play along" con una situación, haces lo que se necesita pero sin creer realmente en ello. Wallschlaeger nos dice que estaba tratando de cooperar con las expectativas de ser violinista, incluso si sabía que no podía hacerlo correctamente.

Lo interesante es que Wallschlaeger termina el poema con esta frase en dos formas. Ella dice: I played along, o yes, I play along. Utiliza el tiempo pasado simple y el presente simple. Wallschlaeger nos dice que solía tocar con el violín, pero que todavía finge cooperar. La pregunta es, ¿con qué está cooperando?

No-how (know-how)

Esta divertida frase nohow (alternativamente escrito "no-how" y "no how"), está trabajando el doble de duro en este poema, al igual que la disciplina y el juego. De ninguna manera significa en absoluto, por ningún curso de acción. En los EEUU se usa comúnmente así: I couldn’t play basketball, no way, no how. Añade énfasis a la imposibilidad de la acción.

"Nohow" suena como otra frase menos usada: know-how. "Know-how" significa el conocimiento de cómo hacer algo, especialmente un asunto técnico o práctico. He aquí un ejemplo: The CEO did not have the financial know-how to save his company, so he had to close the business.

Wallschlaeger quiere que el lector sepa que no podía tocar el violín, en absoluto, porque no tenía el conocimiento.

Composure

aprender vocabulario de música en inglés en línea

Esta palabra inglesa, composure, se relaciona con muchas palabras musicales: "composition" (una pieza musical), "compose" (hacer una pieza musical), "composer" (una persona que escribe una pieza musical).

Sin embargo, la palabra composure no se relaciona tradicionalmente con la música. Esto sucede a medida que evoluciona un idioma: las palabras desarrollan nuevos significados y las definiciones originales se vuelven obsoletas. Hace trescientos años, la compostura significaba composición, una pieza musical.

Un ejemplo es: My favorite Chopin composure is Nocturne in E flat (Op. 9, No. 2).

Este significado ahora está obsoleto, según el Oxford English Dictionary. Ahora, composure típicamente significa el condición de la mente, sentimientos o comportamiento.

El uso de Wallschlaeger en el poema, even if I lacked respect for rules of European thought and composure, nos dice que no se identificaba con las expectativas de pensar y actuar como un violinista clásico. En este punto, es bueno que el lector reconozca que Wallschlaeger es una persona de color estadounidense. Ella no es blanca.

También debe saber que, lamentablemente, el racismo y los prejuicios son grandes problemas en las orquestas estadounidenses. UNA estudio de 500 orquestas en 2016 mostró que solo el 2.5 por ciento de los músicos son hispanos y latinos, y solo el 1.8 por ciento son negros. Estos números son sorprendentemente inconsistentes con las estadísticas de la población general, que muestran que el 15.3 por ciento de la población es hispana y latina, mientras que el 13.4 por ciento es negro o afroamericano. Ésta puede ser la razón por la que Wallschlaeger sintió que tenía que fingir que cooperaba con las expectativas de formar parte de esta orquesta.

Practica tu inglés con los temas del poema

¡Con suerte, este pequeño análisis de este vocabulario musical en inglés en uso te inspirará a practicar! Hay varias formas de aprender y recordar este vocabulario:

  1. Grábate leyendo el poema en voz alta. Esto puede ayudarlo a escuchar su pronunciación y entonación de vocabulario de música en inglés y sonidos individuales.
  2. Cuéntales a tus amigos o familiares sobre este poema. Hable sobre algunos de los problemas que surgieron. Puede preguntarles: ¿Alguna vez ha fallado en algo? ¿Cómo se sintió eso?
  3. Escribe sobre tu propia experiencia de sentirte como si tuvieras que fingir que cooperas con una situación. ¿Por qué fingiste?