No importa si acabas de empezar a estudiar inglés o si lo has estado estudiando por un tiempo… probablemente hayas oído hablar de modismos. Están en todas partes en inglés porque ayudan a las personas a relacionarse con sentimientos o experiencias específicas. Entonces, si te sientes un poco head over heelssigue leyendo para aprender modismos sobre el amor y las relaciones

¿Qué son los modismos? 

La mayoría de los estudiantes de inglés tienen preguntas sobre modismos. Es común escuchar a la gente decir que estudiarlos es importante (¡y lo es!). Sumérjase en el mundo de los modismos para entender qué son.  

Todos los idiomas tienen modismos. Los hablantes nativos los usan todo el tiempo sin pensar en su significado. Los modismos son grupos de palabras. Esos grupos juntos significan algo diferente de lo que esas palabras significan por separado. Tienen mucho que ver con la cultura de las personas que las utilizan y por eso no siempre podemos traducirlas. Incluso si no podemos traducirlo, es posible tener un equivalente en otro idioma.  

Por ejemplo, mientras que los angloparlantes dicen "It is raining cats and dogs!" Para decir que está lloviendo mucho, los hablantes de portugués brasileño dirán "Está chovendo canivete!”, Que literalmente significa“ ¡Está lloviendo navajas! ”. Probablemente tengas alguna expresión equivalente a eso en tu lengua nativa, ¿si? 

Algunos ejemplos de idioms en inglés que probablemente haya escuchado antes son: 

The test was a piece of cake

A piece of cake = something that it is very easy 

Modismos en inglés sobre relaciones amorosas

No, I can’t afford that. It costs an arm and a leg

To cost an arm and a leg = something that it is a very expensive 

I’m so tired. Let’s call it a day, shall we? 

Call it a day = stop working on something 

¿Son los phrasal verbs y los modismos lo mismo? 

Los phrasal verbs se usan ampliamente en inglés. Uno podría pensar que los phrasal verbs y los modismos son lo mismo, pero no lo son. Exploremos la diferencia entre un phrasal verb y un modismo.

Un phrasal verb es una combinación de un verbo (una palabra que se usa para describir una acción o estado) con una preposición o un adverbio. El significado de la combinación de ambas palabras es diferente de lo que significan las palabras por separado.  

En resumen, la diferencia entre phrasal verbs y modismos es que un modismo es un grupo de palabras que juntas significan algo diferente, mientras que un phrasal verb es la combinación de un verbo y una partícula (preposición o adverbio) que también significan algo diferente a lo que el las palabras utilizadas en el phrasal verb suelen significar. Sin embargo, tenga cuidado, porque a veces un modismo puede ser un phrasal verb y un phrasal verb puede ser un modismo. 

Phrasal Verb = Verbo + Partícula (preposición o adverbio) 

Modismo = un grupo de palabras que tiene un significado diferente al de las palabras individuales

 Ejemplos de phrasal verbs

15 modismos en inglés sobre relaciones y amor

Hay varios modismos que usan los angloparlantes para hablar sobre las relaciones. Te enseñaremos algunos de ellos para que puedas tener conversaciones sobre tu vida amorosa y relaciones en general como un hablante nativo.  

Modismos en inglés sobre relaciones amorosas
Julia and Adam just tied the knot.

ModismoMeaning
to get off on the right/wrong foot to make a successful/unsuccessful start in something 
to give someone the cold shoulder to intentionally ignore someone or treat someone in an unfriendly way
to go back a long way refers to people who have known each other for a long time 
to have a soft spot for someone to have a particular fondness or affection for someone or something, often for reasons that are hard to understand or articulate
to cross someone’s pathto come into contact with someone or something, often surprisingly or unexpectedly 
to have friends in high placesto know important people who can help you get what you want
to be an item if two people are an item, they are having a romantic relationship 
the honeymoon is over the end of the short amount of time at the beginning of a new relationship, activity, or pursuit when everything goes well and seems to be free of problems
someone/something is out of someone’s league someone or something is too good or expensive for someone to have
to fall head over heels to be completely in love with someone
a match made in heaven a very successful combination of two people or things
a very successful combination of two people or thingsto feel extremely strong affection for someone
lovey-dovey when people show su love for each other in public by touching each other and saying loving things 
to pop the question to propose marriage to someone
to tie the knot to get married
Cargando...

¿Qué modismos tienes sobre el amor o las relaciones en tu primer idioma? Comente a continuación con sus ideas o sugerencias.