Todo el mundo tiene opiniones diferentes sobre lo que es bueno. Estas opiniones se llaman preferencias - básicamente lo que te gusta e incluso cómo te gusta. Café, por ejemplo. ¿Lo tomas negro? ¿O le agregas leche y azúcar? Quizás ni siquiera te guste el café. La cosa es: cambiamos de opinión a medida que envejecemos y descubrimos cosas nuevas. Algunos factores externos, como las alergias alimentarias o mudarse a una nueva ciudad o país, también afectan nuestros sentimientos hacia cosas o acciones. ¡La forma en que comunicas tus opiniones no tiene por qué ser aburrida! Hay decenas de frases para hablar de tus gustos y disgustos, que también se llaman sinónimos de preferencia. Siga leyendo para obtener más información sobre cómo expresar preferencias en ingles.

Describiendo nuestras preferencias

Una de las formas más fáciles de expresar nuestros gustos es con un verb. No te sientas atrapado al usar la palabra like ¡aunque! Hay tantos sinónimos y frases que te permitirán ser creativo con tus expresiones.

Otras formas de describir lo que le gusta y lo que no le gusta es con frases específicas para la situación. Por ejemplo,cuando se trata de comida, podemos decir que algunas personas son picky eaters. Probablemente conozcas a alguien así. Un comensal quisquilloso es alguien que rechaza la comida con frecuencia o termina comiendo la misma comida una y otra vez. Muchos niños son quisquillosos con la comida, pero los adultos también pueden ser así. 

Example: Mike odia los pepinos y los tomates. ¡Es un comensal tan quisquilloso! 

quisquillosa
Mike es un quisquillosa!

Algunas personas tienen sweet tooth, lo que significa que a menudo anhelan alimentos dulces, como pasteles, galletas y chocolate.  

Example: I spend a good amount of money on candies to try to satisfy my sweet tooth.  

Otra frase que puede escuchar es con la palabra junkie. Tenga en cuenta que esta palabra tiene una connotación muy seria sobre una persona que es adicta a las drogas. Sin embargo, también se usa para describir a alguien a quien le gusta algo al extremo, como un sports junkie. Si bien este término puede ser inocente, ¡no recomendaría usarlo! Tampoco es adecuado para usar con niños.

¿Puedes pensar en otras frases para describir actividades o situaciones específicas?

Gerundios e infinitivos

Cuando damos opiniones, podemos mencionar sustantivos (una persona, lugar o cosa, por ejemplo: chocolate, películas, computadoras, etc.) o comportamiento. Dependiendo de las palabras que usemos, como verbo de preferencia (I like, I enjoy, I love, I’m not a big fan of, etc), usamos el infinitive forma del verbo (to + verb) o el gerund (verb + -ing). Eche un vistazo al video a continuación para comprender mejor las diferencias y similitudes entre estas dos formas.

Expresando ejemplos de preferencias

A continuación se muestran algunas frases que podemos usar para decir o preguntar sobre preferencias en inglés. También encontrará una lista de antónimos de preferencia a continuación. Puedes usarlos para cualquier cosa: comida, películas, colores, ropa, coches, acciones, deportes… ¡sé creativo!

Frases fáciles para decir 'I like something' 

La forma más fácil de aprobar un sustantivo (persona, lugar o cosa) o una acción es usar los verbos "like" o "love". Solo recuerda que puedes elegir usar el gerundio o el infinitivo con ambos verbos.

to like something… 

  • They like black coffee. 
  • She likes horror movies. 
  • I like something funny. 

to like + gerund 

  • I like going to the mall on Saturdays with my family.  
  • We like cooking with organic ingredients. 

 

to like + infinitive 

  • He likes to play soccer with his friends.
  • I like to drive while listening to the radio.

to love something….. 

  • I love New York City.  
  • I love romantic comedies. 
  • I love movies that are not predictable. 

to love + gerund 

  • I love traveling.
  • I love dancing with my friends at a concert.

 to love + infinitive 

  • I love to read murder mysteries
  • I love to sleep in late.

 

[formulario convertkit = 2182327]

Frases intermedias para expresar tus gustos

Estas son frases más conversacionales y formas geniales de decir I like it. Siga leyendo para encontrar frases sobre cómo expresar preferencias en inglés.

Nota: con ser un gran fan de e disfrutar, solo puedes usar un sustantivo o un gerund. No puedes usar la forma verbal en infinitivo. (I enjoy to cook)

to be a big fan of something

  • I’m a big fan of chocolate chip cookies. 
  • She’s a big fan of German cars. 
  • We are big fans of Brazilian soccer. 

to be a big fan of + gerund 

  • I’m a big fan of cooking pasta for my friends. 
  • He’s a big fan of going to the gym before 6 am.

 

to enjoy + something

  • We enjoyed the movie.
  • I enjoy sunsets.

enjoy + gerund 

  • I enjoy watching horror movies.
  • They enjoy traveling by plane.

to be keen on something…

  • I’m keen on Indian food. 
  • He’s keen on tennis.

to be keen on + gerund

  • I’m keen on reading fiction.
  • The kids are keen on playing football.

Si desea utilizar preferir como verbo, es muy versátil y educado, pero también se puede interpretar como formal. También se usa comúnmente para comparar dos cosas.

to prefer + something

  • They prefer classical music.
  • The baby prefers her dad.

to prefer + gerund (to something else)

  • She prefers drinking water to wine. 
  • I prefer making my bed right after waking up. 

to prefer + infinitive

  • We’d prefer to meet him tomorrow for lunch. 
  • I prefer to exercise.

Lea más sobre cómo estar de acuerdo y en desacuerdo en inglés.

Como decir que "you don’t like something"

Las siguientes frases son geniales para decir No me gusta pero de una manera educada. Siga leyendo para ver ejemplos de oraciones sobre cómo expresar preferencias en inglés.

 to not be not crazy about…. 

  • I’m not crazy about traveling by plane. 
  • They are not crazy about the winter. 

to dislike…. 

  • I dislike peanut butter and jelly sandwiches. 
  • You dislike going to the doctor. 
doctor y paciente
Mi papá no le gusta ir al doctor.

I hate…. 

  • The kids hate waking up early in the morning. 
  • I hate alcohol. I prefer soda or juice. 

can’t stand…. 

  • I can’t stand that girl. She is always making fun of me. 
  • They can’t stand waiting in line.  
esperando en la fila
Ella no puedo soportar esperando.

to not care for… 

  • She doesn’t care for white chocolate.
  • I don’t much care for vegetables.

 (…) is not (my/your/her/his/our/their) cup of tea 

  • That kind of music is not my cup of tea. 
  • To be honest, playing baseball is not my cup of tea. 
  • I know comedies are not your cup of tea, but I think you would like this movie. 

¿Cuál es otra forma de decir que no me gusta algo? ¡Comenta abajo con tus ideas!

Cargando...

Las preferencias cambian con el tiempo 

Personalmente, odiaba el café. Lo sé, puedes pensar que estoy loco o algo así. Y soy brasileño, lo que lo hace aún más extraño ya que Brasil es uno de los mayores productores de café del mundo. Bueno, no me gustó. En absoluto. Las cosas cambiaron después de que cumplí 22 años y me fui a los Estados Unidos a estudiar allí durante un año.  

Curiosamente, en realidad extrañaba el olor a café recién hecho por la mañana. Me recordó a mis padres. Así que comencé a ir a Starbucks para tomar mi dosis matutina de cafeína y, sobre todo, para sentir ese olor que me recordaba a mi hogar. Probé diferentes bebidas y sabores y de repente no podía vivir sin café. Yo fui de odiarlo a amarlo hasta el punto de que no funcionaba si no lo bebía antes de las clases. 

¿Qué opiniones suyas han cambiado significativamente? ¿Qué provocó que tuvieras preferencias nuevas o diferentes? ¡Comenta abajo con tus ideas! Trate de usar estas frases diferentes para expresar preferencias en inglés. También, leer más sobre preferencias aquí. Recuerde, ¡hay muchas formas de decir 'me gusta' más allá de esa frase!